En el último blog en español, consideramos algunas otras lenguas de España. Sin embargo, hay también muchos idiomas en otros países hispanohablantes, es decir principalmente en Hispanoamérica. Había actividades en mi curso esta semana sobre dos idiomas en particular: el quechua y el guaraní. Voy a hablar solamente de los dos porque estos son lo que tengo que discutir en mi ensayo, ¡entonces necesito revisarlos un poco!

Quechua

Se habla el quechua en la región oeste de América del Sur, en la tierra que hoy en día es parte de lo que se llaman Perú, Chile, Ecuador, Bolivia, Colombia y Argentina. Dicho esto, es solo una lengua oficial en Perú, Ecuador, y Bolivia donde la mayoría de la 8 a 10 millones hablantes viven.

Es un idioma que es principalmente hablado, y no existen muchos libros u otros recursos escritos para ayudar con la enseñanza o la difusión de la lengua. Desafortunadamente, eso es una razón por que es difícil a mantenerlo. Otra cosa que no ayuda mucho a la preservación de una lengua es la variación – los dialectos, el vocabulario, la gramática diversa que existen naturalmente. Sin embargo, cuando una lengua se habla de un territorio tan diverso y amplio, es claro que va a existir variaciones de la lengua, y eso es verdad por el quechua.

De hecho la variedad es tan grande que a veces se refiere a ‘las lenguas quechuas’ en vez de ‘el quechua’ como una lengua en su mismo.

Hablamos el quechua…

Hello – Rimaykullayki / Napaykullayki
Please – Allichu
Thank you – Solpayki / Urpichay sonqoy
Goodbye – Tupananchiskama

Guaraní

Cuando aprendí del guaraní la primera vez en este curso, fue asombrada. Es tan fascinante. El guaraní es una lengua indígena que se habla en lo que se llama el Paraguay hoy en día. Entonces, pensamos de la historia “tradicional” de una lengua indígena: una otra lengua de conquistadores viene en contacto con su población, poco a poco todos se aprenden esta lengua, y en tiempo, olvidan su lengua materna. Pero, ahora olvídelo. La historia no se repita en Paraguay. Lingüísticamente es un país increíble (estoy seguro que en otros “-mentes” es increíble también). El guaraní se habla por…espera…90% de la población paraguaya según un sondeo de 1992.

La preservación de la lengua es muy grande y existe con el español uno al lado de otro como lenguas oficiales del país. Dicho esto, hay una población rural muy grande que solo habla el guaraní.

Hablamos el guaraní…

Hello – Mba’éichapa
Please – -mi
Thank you – Aguyje
Goodbye – Jajohecha peve

¿Hablas el quechua o el guaraní? ¿Cómo es a aprenderlos? ¡Compártelo en los comentarios!

Your free Spanish Starter Page

In need of some practise? I’ve made a free Starter Page to give you the basics in Spanish. You get it when you join my email list, along with a whole host of other free downloadable goodies as part of my Little Language Library.

You in? Click the image below to get it, amigo.

Click here to subscribe

Psst! If you’re studying Spanish, fellow language blogger Benny Lewis has just what you need: Why Spanish Is Easy. Take a look here!